春天到,百花开。小编最近逛了植物园,在看到种类繁多、色彩各异的花卉的同时,我也强迫症式地补习了很多花卉的法语名称,还发挥了一下脑洞,比较了一下中法两国的花语。受地理条件、社会环境等因素影响,不同国家赋予花卉的象征意义自然也有区别。
下面就列出几种常见花卉的中、法花语(Langage des fleurs),来看看位于亚欧大陆两端的中国人和法国人,赋予同一种花的含义究竟会有多大差别吧!
牡丹 La pivoine
牡丹是唐朝人最爱的花,也是诗人刘禹锡眼中唯一的“真国色”。在中国,虽然每种颜色的牡丹都有自己的“小个性”,但它们大体上都象征着富贵、吉祥、圆满等。
法国人对牡丹的看法与中国差别不大,在他们看来,这种来自东方的花象征着荣誉、幸福、财富等(l’honner, le bien-être, la richesse, etc.)。
兰花 L’orchidée
与梅、竹、菊并列“四君子”的兰花在中国象征着高洁、美好、纯朴、坚贞等。
而在法国,它意味着爱情、美丽、成熟、高雅等(L’amour, la beauté, la fertilité, le raffinement, etc.)。
莲花 Le lotus
在中国,夏季盛开的莲花通常意味着清白、忠贞、孤傲、脱俗等,而它们也因象征着清净而与佛教有密切的联系。
在法国,不同品种的莲花一般都有着美好和慈善之意(la beauté et la grâce)。
百合 Le lys
百合在中国意味着顺利、祝福、高贵等,因名称有“百年好合”之意而成为婚礼上必不可少的花卉。
而在法国,百合是王室的象征(la royauté),多见于标志物上,比如下图中的巴黎市徽。此外,它也有纯洁、美丽、热情、更新的含义(la pureté, la beauté, la passion, le renouveau)。
丁香 Le lilas
在中国,丁香有忧愁、思念之意。
在法国,丁香有很多含义,但大多与爱情、情感相关(l’amour et l’affection),常常象征着初恋(le premier amour)。
郁金香 — La tulipe
荷兰人最爱的郁金香在中国代表着爱、慈善、名誉、美丽、祝福等。
在法国,它多代表着伴侣间或家庭成员间持久且深刻的感情等(Amour parfait et durable entre des partenaires ou des membres de la famille)。
抓住春天的小尾巴,和家人或朋友逛逛植物园,或者给家人、爱人、朋友送一束表达心意的花吧。